以goji(枸杞)一词为例,圣经级的《英语词典》清楚记载,goji源自中文,2002年首度见诸英文文献,2010年正式被《英语词典》收录,是与wuxia(武侠)同时、这两年才被接纳的中文词汇。词典还在goji的词源和书证里进一步阐述,明言市场的枸杞是先从引进的,是一种市场上声称富含营养价值、能够增进健康效益的“超级水果”(superfruit),因此这个词的英文拼法goji可能来自,但这不是个规律的拼写,不属于任何一种主流的拼音系统。
由汉语拼音转写的tuhao(土豪)和dama(大妈),能否在汇众流纳百川的英文词汇里攻占一席之地?这些字眼大幅报导,网络热烈讨论,探讨居多而使用偏少(moretalkedaboutthanactuallyused),一切的现象与作为似乎过于,明显违反了“低调不招摇”的特性,我看可能性并不高。
事实上,只要国力强大,社会先进有影响力,文化能够展现其独特、具感染力的魅力,无须大肆宣传也不必努力推销,外人就会不请自来,英文的新词可能就会应运而生。届时,中文对英文的影响肯定会更加显著,英文又多了几个来自中文的新词,我们也就能够逐渐看淡,不去过分在乎了吧?(作者为东吴大学英文系主任)
董卿王菲刘嘉玲李嘉欣 女星奢华生活大揭秘
柳岩白莲 大鹏伴唱《绝口不提》祭奠爱情
世界各地不穿裤子搭地铁 中国也疯狂
实拍俄罗斯“天上”
揭秘鲜为人知的日本童年训练营
公共场所各种不雅行为遭吐槽 些好吗?
探秘美国另类奢华的妓院
揭秘邵逸夫背后女人:恋方逸华45年终成婚(图)
2014年春运启幕 36亿人次40天“大迁徙”
昆明一微型面包车坠入深沟 12人全部死亡
湖南洪江古商城招募“女财神”拜大年
安徽44名团伙涉黑犯罪案开审
贵阳两男孩摆摊救尿毒症母亲
四川情义小伙病房内迎娶癌症女友
美军伊拉克虐尸照片传出 汽油焚烧野狗吞食
2014春运首趟临客列车发车 春运大幕拉开
列车上的卧具怎么洗涤
中国空军高原机场集体
幕布背后的泰国变性人舞者
为博出名不惜“解衣宽带”的女星
清末民初的大学生军训照片
长沙最高水塔爆破瞬间(高清组图)
coser圈真乱 大叔包养13岁女生
中国恐龙女上韩国整容节目变芭比娃娃
趣图:熊的世界,你永远不懂!(组图)
经典:照片,再也没有第二张(组图)
狗狗戴针织帽拍照 萌态十足
:康师傅生产过程 还敢吃么(组图)