原标题:影响中国的东莞人:我国医学史研究开拓者王吉民
1915年,王吉民应沪杭甬铁局之聘,出任该局总医,前后历15年。图为王吉民(左二)和友人合影
王吉民和伍连德不满美国医史学家嘉立森在美国出版的《医学史》对中国医学的错误论断和肤浅认识,两人用10年时间,于1932年用英文撰写了《中国医史》,向世界介绍我国历代的医学成就
王吉民从小时候起就受其祖父从事中医的影响。他虽然后来毕业于西医大学堂,可是对祖国医药学却怀有好感,特别是对祖国医学史更有浓厚的兴趣,常在行医之余,注意阅读祖国医学文献中有关医学发明的记述。
撰《中国历代医学之发明》
为祖国医学歌功争声誉
1913年,美国医史学家嘉立森( Garrison,FH)在美国出版了《医学史》(History of Medicine)一书,这是一部论述世界医学史的专著。全书近700页,绝大部分是叙述医学的历史、沿革、发明与成就等,记述东方医学的内容甚少,而谈到中国医学时,全文还不满一页,并有。王吉民看过此书后,感慨良多,认为我国医学史上的许多发明创造,竟然不为人们所知,很是可惜!
为了“保存国粹,矫正外论”,王吉民对自己历年所收集的我国古代文献与中医古籍,连同其祖父遗留之各种文献共400余种,进行学习钻研,用了十多年时间,从医学的各方面探索我国古代的发明创造。自1925年起,王吉民以中文与英文陆续撰写论文和文章,发表在一些刊物上。1928年,他将上述文章汇集成册,以《中国历代医学之发明》书名出版。他在该书自序中写道,若认为中医“绝无所发明,不值于世界医学史上留一,则不可”。他举例说出对人体血液循环的认识、麻醉法、灌肠术、按摩、水疗以及动物脏器疗法等等,有人以为这些是当今的新发明,其实我国“古代多有之,时去西医萌芽之时代尚远也”。《中国历代医学之发明》的出版,对于帮助读者正确认识中国医学历史上的发明创造及其成就,产生了积极的作用。
王吉民在撰写上述著作之初,还同伍连德商定,尽力收集有关我国医学发展的沿革与成就的史料,同时注意收集近代医学传人在我国的资料,两人合作以英文撰写《中国医史》专书。经过10多年时间辛勤耕耘,终于在1932年完稿出版,1936年再版。限于作者当时的水平,这部书在选材及论述方面,虽有某些欠妥及错误之处,但其写书的出发点是为了介绍我国历代之医学成就。总的来说,该书有一定参考价值,在国际医史界有一定影响,迄今仍被许多国家医史界列为参考书。