当前位置 : 英语|教育 → 文章正文

    英语论文手术做到凌晨要用英文

    来源:本站整理| 作者:佚名 | 时间:2013-09-22 14:12:25

      医生要练书法

      学传统文化

      再说医生业务训练。

      交接用英语交流,是郑树森建立团队的一个硬要求:每周一次大(科室所有医生汇集,讨论一周疑难病例情况),大家还要准备好一篇英文小论文,挨个上台发言。讲不好,要评的。

      郑树森说,肝胆胰团队建立起来就是冲着国际一流队伍去的,“我们每个月都要跟美国UCLA(大学分校)的附属医院作实时的疑难病例交流,这几年到国外手术、交流的机会越来越多,合格的英语表述和交流能力,都是基本的要求。”

      记者到郑树森的办公室,进门就发现右手边一面墙,全部垒满各种医学大部头著作:有的是医学学术专著,有的是学术交流集。记者随手摸摸书的封面,都没有灰尘,可见平时经常在翻看。

      这个团队的勤奋,在全院都很有名。所有的医生、,都要读中国传统文化的书籍,还要练书法。

      中国传统文化的熏陶,甚至“渗透”到手术室里。

      普通老百姓,对外科手术的印象,多半是很紧张的地方。不过浙大一院的肝胆胰外科手术室里听音乐,常常会有婺剧段子在悠悠播放。

      “听戏?不会分散注意力吗?”记者好奇地问郑树森。

      “国际大型医疗中心的手术室都这样,可以提高手术效率、舒缓医生紧张的情绪。”旁边一位外科医生补充。

      手术室里外,也有很轻松有趣的段子:

      有一位肝胆胰外科的医生告诉记者,郑树森喜欢吃榴莲。以前,助手们常常给他在手术室外的休息室里,准备只榴莲。

      医生边说边笑,“噢哟,开始的时候,手术室里飘进来一股榴莲味道,有不少医生、受不了的。”

      后来好玩了,大家也不知道什么时候都成榴莲控了,出了手术室,都想吃榴莲。

      有的时候郑树森出手术室晚一步,“等”在门口的榴莲呢,就不翼而飞了。早“飞”到小年轻医生、的肚子里去啦。

    上一页  [1] [2] 


合作伙伴: 开心笑话
Copyright 2010-2012 大戏院论文网 All Rights Reserved. 如需合作请联系站长
技术支持:FXT