在gb/t6379.12004中,定义准确度为“测试结果与接受参照值间的一致程度”,这个定义改自gb/t3358.1993。该定义下注有:“当用于一组测试结果时,由随机误差分量和系统误差即偏倚分量组成”。
国标给出正确度的定义时指出:“准确度曾被称为平均数的准确度,这种用法不被推荐。正确度的度量通常用术语偏倚表示,偏倚是测试结果的期望与接受参照值之差,偏倚可能由一个或多个系统误差引起。与随机误差相反,偏倚是系统误差的总和。”
精密度是在条件下,测试结果间的一致程度。精密度的度量通常以不精密度表达,其量值用标准差来表示。精密度仅仅依赖于随机误差的分布而与真值或值无关。
准确度这个词既可用于说明测量结果,也可用于测量仪器的示值。当用于测量结果时,表示测量结果与真值之间的一致程度;当用于测量仪器时,定义为测量仪器给出接近于真值的能力,所有这些场合,准确度均为一种定性的而非定量的概念。虽然准确度可表达上述两者接近真值的能力,但它只是测量误差、示值误差、测量不确定度等计量名词术语的一个总称。
jjf10331992中对准确度曾赋予一个定量计算公式,jjf10332001修正了这一错误,明确提出用“测量不确定度”去取代,这样改动是为了和国际接轨。按照这一改动,中国药典2005年版附录原子量表(应称为相对原子质量表)的表下面注1.中“准确度”应改为“测量不确定度”,准确地说是“扩展不确定度”。
近几年来,国际与国内的科技文献中,已开始采用不确定度概念去取代jf10331992中的“准确度”。中国实验室国家认可委员会制订了《测量不确定度政策》、《测量不确定度政策实施指南》等指导性文件。医药学类期刊中有关“测量不确定度”文章也逐渐增多。
有一篇文献说“临用前用0.9%氯化钠溶液稀释至4gl-1”。像这样质量浓度与“百分浓度”同一篇文章中同时使用,可能在医药学类期刊上并是不少见。“4gl-1 ”是质量浓度表示的单位,意思是1l溶液中含有4g氯化钠,这符合国家标准gb3102.893,是正确的。质量浓度的符号是“b”,单位是“kg/l”。需要说明的是,可以是g、mg、g 等,但分母只能是升(l)或立方分米(dm3),不能任意换用dl、ml、100ml、l等,杂志上经常出现g/ml,不妥,应改为“mg/l”。
“0.9%氯化钠”,按照国家标准要求应写为“9g/l氯化钠”。“0.9%”习称百分浓度,国家标准gb310193,2.3.3中指出:“由于百分和千分是纯数,质量百分和体积百分的说法在原则上是无意义的。也不能在单位符号上加其他信息,如%(m/m)或%(v/v)。正确的表示方法是:质量分数为0.67或质量分数为67%;体积分数为0.75或体积分数为76%。质量分数和体积分数也可以这样表示,例如5g/g和4.2ml/m3”。
有一个文献给出“铅标准储备液1 000.0mgl-1 ;铅的含量为×××mgkg-1;质量浓度为2.5%的磷酸二氢铵”,按照顺序,第1个量的名称是质量浓度,第2个量的名称是质量分数,第3个量的名称和单位不匹配。