当前位置 : 英语|教育 → 文章正文

    四川自考商务英语专业(专升本)考试计划

    来源:本站整理| 作者:佚名 | 时间:2020-05-26 20:17:05

      以马克思主义、思想、理论为指导,培养英语和国际商务结合的高素质复合型人才,使其既具有英语和国际商务的基础知识与专业知识;又具有较强的英语和国际商务应用能力,能熟练地运用所学知识与技能正确分析、处理和解决国际商务工作中的实际问题。

      本专业为专科起点的本科学历层次,通过本专业(专升本)考试计划的不少于14门课程的考核,累计总学分达到81学分(含毕业论文),毕业论文经答辩成绩合格,思想品德经鉴定符合要求者,省考委颁发由主考学校副署的高等教育自学考试商务英语专业本科毕业证书。

      本科毕业生的学业水平达到国家的学位标准,根据《中华人民国学位条例》和《中华人民国高等教育法》第二十二条的,由具有学位授予权的主考学校授予文学学士学位。

      注:专业核心课和公共基础课为必考课,共10门课程55学分;上表中选考课列出了推荐选考课和必选课, 推荐选考课学分不得低于10学分, 必选课中的第二外语(日语)和第二外语(法语)任选一门,总学分不低于81学分。

      张静初奉子成婚

      国家承认学历的专科及以上毕业生、在校生均可直接报考本专业。申办本科毕业证书时,按有关文件验证相应学历证书。

      3、国际商务谈判本课程在我国既是一门新兴学科,更是一门实践性极强的学科。作为国际经济交往的重要环节,国际商务谈判在很大程度上决定着交易的成败与企业的兴衰。本课程作为商务英语、国际贸易、市场营销等相关专业的专业课,系统介绍了国际商务谈判的内在规律、国际惯例和实践技巧,深入剖析了大量中外弛名的成功案例,从而为考生打开了一扇通向国际谈判舞台的大门。

      本课程将通过课堂讲授和写作训练相结合的方式,使考生了解外经贸公文、外经贸常用业务的基本写作知识,并初步具备一定的写作技能。5、英语翻译

      英汉翻译包括英译汉和汉译英,是一门实践性很强的课程。本课程除简单介绍中外翻译理论知识外,主要是通过对照阅读,引导考生研究英汉两种语言的差异,找出英汉互译的规律,用以指导实践。通过学习本课程,考生应熟悉英汉两种语言各自的特点;能将中等难度的英语文章译成汉语,内容准确,文字流畅;能将比较简易的汉语文章译成英语,用词得当,语法正确。

      6、外贸英语写作本课程分为商务英语写作基础知识和商务英语写作两大部分。第一部分侧重于商务英语写作相关的基础知识和基本技能,包括词、句、标点、商务英语的文体和语言技能及写作技巧。第二部分介绍如何书写各种国际经贸工作中常用的商务英语应用文,包括备忘录、摘要、图表信息、信件等。通过学习本门课程,让考生了解经贸英语的语言特色和写作规范,能够准确把握各种经贸英语应用文的写作步骤和方法,从而具备起草各式外经贸英语应用文的能力。

    [1] [2] [3]  下一页


合作伙伴: 开心笑话
Copyright 2010-2012 大戏院论文网 All Rights Reserved. 如需合作请联系站长
技术支持:FXT