眉山市彭山县某高校中文专业的曾珠(化名)找到在同校英语系的朋友廖剑(化名),请他饱餐了一顿,才让自己的论文摘要翻译成了英文。昨日,廖剑称,五月份帮其他专业的同学翻译了近20来份的论文摘要,收入了千元左右,“甚至连英语系的学生都要花钱请人翻译摘要,看来十几年英语白学了。”
“我的论文是古代汉语类的,这个论文摘要非得要用英语翻译,我憋了一个星期,翻译出了十个单词,像什么‘之乎者也’,完全找不到英语单词来表达。”说起自己的毕业论文,曾珠满脸无奈。
曾珠称,学校,毕业论文的摘要部分都要翻译成英文,还有一些参考文献也必须翻译成英文,由于论文的专业性比较强,对于非英语专业的部分学生来说,虽然论文摘要仅有一两百字,但也难倒了一人。
英语系的李平这些天也十分头疼,“虽说我是英语系的,可还真翻译不了论文摘要,又不好给本班同学说,只能求助外班的同学了。”
五一节前后,英语系的廖剑和同班同学就陆续接到朋友的请求,帮忙翻译论文摘要,“他们都说自己英语不好,翻译不了。甚至连英语系其他班的学生都花钱请人翻译摘要,看来十几年英语都白学了。”
“我们几乎每个人手上都有10多篇的论文摘要要翻译,都是帮朋友的。”廖剑的同学林宏称,作为英语系的学生,他觉得这样的教育结果很悲哀,“怎么说我们学英语也十几年了,英语四级邵逸夫子女考过的人也不少,可是论文摘要那几百字的翻译也要花钱找人帮忙,真的感觉很悲哀。”
“翻译完了除了被请出去吃喝一顿,大多数同学还会用钱来表示感谢,几十元、上百元的都有,下个月论文就要答辩了,这个月是翻译论文的高峰期,靠翻译论文摘要我收入了上千元。”和廖剑一样,林宏等人这个月也有几百元至千元不等的收入。
对大学生论文摘要多求助英语专业学生的现象,眉山市职业技术学院教师杨分析,毕业论文是大学生毕业的关键,而论文摘要翻译确实有一定的难度,不管是句型还是专业术语都必须完全准确,这对很多学生来说要求很高,他们没信心翻译也是可以理解的。
杨认为,花钱请人翻译论文摘要一事应当引起校方关注,这表明学生平时积累不够,致使不敢下笔。
他,高校有必要采用多种教学手段,鼓励学生对进行讨论,允许有多种翻译答案,并对翻译精彩的学生多加表扬,从而提高学生对翻译的兴趣和自信心,调动学生的主动性和创造性,同时还可以让学生自己选择课后的翻译材料,给予学生主动权,提高学生的兴趣。