原标题:500多台电梯贴中英文安全提示服务APEC会议请站在安全区域内Please stand in the safety area,请站稳扶好Stand firm and hold the handrail,小心碰头Mind your head……APEC期间,为更好地服务国际参会代表,市质监局针对直梯和扶梯专门研究设计了中英文电梯安全提示标识,在APEC会场。该标识针对APEC会议服务保障的特点,为参会代表起到“乘梯说明书”的效果。
9月至10月间,市特检中心完成了APEC会议涉及的500多台电梯的保障工作,着重对电梯安全运行、方便与及时救援、降低人身风险等方面进行了检验。检验员对与电梯安全运行的相关安全开关逐一检查,对电梯运行有关的功能试验逐一试验,对电梯运行的平稳性、制动性能等均进行了检查;同时与维保人员现场模拟了电梯困人的救援过程,对救援通道是否畅通、维保人员救援速度与效果是否合适、在断电情况下紧急救援通讯是否有效及轿厢内紧急照明是否能够及时接通等内容一一进行了验证;在降低人身风险方面,检验员还对电梯门的防夹人装置、电梯门关闭时的门扇之间及门扇与立柱、门楣和地坎之间的间隙等问题进行了逐一试验与测量,确保安全装置灵敏有效。
为高标准做好APEC会议特种设备服务保障工作,市质监局还提出在APEC及重大活动保障中,将重要乘客电梯转换为司机操作的专用状态,避免长时间按压电梯外呼或遮挡电梯门等候,确保电梯运行安全。
记者同时了解到,在检查APEC会场和驻地时,质监局发现,部分乘客电梯没有专梯司机或者司机无证。10月8日至10日、10月20日至22日,分两批组织开展了APEC会议会场及驻地电梯司机专场免费培训考核,104人参加培训,其中103人通过考核取得了电梯司机证书。至此,APEC会议会场、驻地均配备了持有效证件的电梯司机。 (杨滨)
(来源:晚报)
延伸内容: