中国网12月2日讯 以“数字赋能 共创未来——携手构建网络空间命运共同体”为主题的2020“世界互联网大会·互联网发展论坛”23日在浙江乌镇开幕。中外翻译为本届世界互联网大会提供中英口译翻译服务,为加强互联网国际合作提供语言支撑。
近年来,随着互联网高速发展,大数据、云计算、人工智能等高新技术与交通、医疗、教育、科研等领域的深度融合,助推了全社会的信息化转型升级。特别是在此次抗击疫情期间,信息通信技术为疫情防控提供了强大的支撑。同时,在态势研判、信息共享以及线上智能化办公等方面,信息通信技术有效助力了疫情防控和复工复产。
中外翻译自主研发的“译鱼在线年上线,是基于大数据及云计算技术开发的互联网语言服务平台,旨在践行“共享翻译”,打造互联网时代精准的人工翻译服务体验,为互联网上的各类客户直接对接12万多语种翻译人才,超过60种语言的双向翻译,提供无时差的语言服务。
2020年,译鱼在线人工翻译平台结合最新技术实现了两项突破。一是融合人工智能与大数据分析等技术进一步开发了“人工智能辅助翻译平台”,旨在提高翻译效率与精度,推动翻译领域智能化,助力中国翻译产品发展和中华文化对播。二是增加了论文一站式专题服务页,以满足高校师生、科研人员的学术类论文需求。译鱼依托12万+强大的翻译资源储备,与多年线上翻译业务经验,精准匹配用户需求,消除高校师生语言障碍,助力论文等学术类内容发表,解决用户学术类翻译难、效果差、多头跑的问题。平台支持“文献翻译”、“论文翻译”、“母语润色”、“学术制图”、“文字编排”、“查重降重”等学术翻译相关服务,致力为用户提供论文一站式服务体验。
中外翻译秉承着“服务创新、科技创新”的企业文化,基于30余年行业深耕积累的专业领域语言资产、数据资产与人才资源,结合人工智能和大数据技术优势,打通语言服务价值链条,构建两大语言服务互联网产品,为广大互联网用户提供快速高效的语言服务,为翻译从业者打造顺畅便利的辅助办公平台,为新时代的语言服务赋能。
Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
以“数字赋能 共创未来——携手构建网络空间命运共同体”为主题的2020“世界互联网大会·互联网发展论坛”23日在浙江乌镇开幕。中外翻译为本届世界互联网大会提供中英口译翻译服务,为加强互联网国际合作提供语言支撑。